Překlad "наследникът на трона" v Čeština

Překlady:

dědic durinova trůnu

Jak používat "наследникът на трона" ve větách:

Но пък наследникът на трона бил осигурен.
Přesto se zdálo, že je následník trůnu zajištěn.
След 1301 ще станат най-англичани сред англичаните, първородният син, наследникът на трона, бъдещият император.
Od roku 1301 to budou největší Angličané z Angličanů, prvorozený syn krále, následník trůnu, budoucí císař.
По-големия ми син - наследникът на трона, защитник на моето царство.
Nejstaršího syna, dědice trůnu a obránce mého království.
Ти не си наследникът на трона.
Ty vlastně nejsi prvním dědicem trůnu.
Наследникът на трона се тревожи и ми даде заповед да потуша бунтовете в завладените градове.
Dědic trůnu je plný obav a dostal jsem rozkazy potlačit rebely v podrobených městech.
В края на първия сезон наследникът на трона, принцът на Уелс, участва за първи път в радиопредаване.
Na závěr první sezóny pronesl dědic trůnu, Jeho královská Výsost princ z Walesu svou první rozhlasovou řeč, a dnes jeho mladší bratr,
Той е под особена закрила. Наследникът на трона на Радован. Шофьор?
To je Radovan jeho pravá ruka, bude i nadále zvyšovat náskok.
Виждал съм я-- наследникът на трона на Зетров.
Viděla jsem ji, dědičku trůnu Zetrovu.
Сега глупавият ти брат е мъртъв, ако нещо й се случи, ти си наследникът на трона.
Nyní, když je váš hloupý bratr mrtev, byl byste dědicem trůnu vy, pokud by se jí něco stalo.
Ако нещо се случи с нея - ти си наследникът на трона.
Pokud se jí něco stane, ty nastoupíš na trůn.
1.4418969154358s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?